Священный любовник - Страница 110


К оглавлению

110

Впервые в своей жизни Куин постучал и принялся ждать ответа.

«Похоже, ссора была сенсационная, да, показал знаками Джон. Между тобой и Блэем».

— О, ну, не знаю. Сид Вишес, например, вел себя хуже, чем я.

Дверь открыла мама Блэя, она выглядела, как и всегда: похожая на Мэрион Каннингем из Happy Days, начиная с рыжих волос заканчивая юбкой. Женщина была идеальной представительницей прекрасного пола: хорошо сложенная, обаятельная и теплая, и Куин осознал, что смотрел на нее, в противоположность своей бесчувственной шпале-матери, как на стандарт, который предъявлял к женщинам.

Да… было здорово трахать цыпочек по барам, но он свяжется с кем-то, похожим на мать Блэя. С достойной женщиной. И буден верен ей до конца своих дней.

Предполагая, что он найдет кого-то, кто захочет его.

Мама Блэя отошла в сторону, впуская их в дом.

— Ты знаешь, тебе не нужно стучать… — Она посмотрела на платиновую цепочку вокруг шеи Куина, потом на свежевыполненную татуировку на щеке.

Переведя взгляд на Джона, она прошептала:

— Так вот как король все уладил.

«Да, мадам», показал знаками Джон.

Она повернулась к Куину, обхватила его руками и обняла так сильно, что его позвоночник напрягся. Именно в этом он нуждался. Прижимаясь к ней, он сделал первый за последние дни глубокий вдох.

Она выдохнула:

— Мы бы спрятали тебя здесь. Тебе не нужно было уходить.

— Я не мог так поступить с вами.

— Мы намного сильнее, чем ты думаешь. — Ослабив хватку, она кивнула в сторону задней лестницы. — Блэй наверху.

Куин нахмурился, увидев кучу багажа рядом с кухонным столом.

— Куда-то собрались?

— Нам нужно покинуть город. Большая часть глимеры остается, но принимая в расчет происходящее, здесь слишком опасно.

— Мудрое решение. — Куин закрыл кухонную дверь. — Направляетесь на север штата?

— Отец Блэя нуждается в отпуске, поэтому мы втроем направимся на юг…

Блэй появился на верху лестницы. Скрестив руки, он кивнул Джону.

— Здорово.

Пока Джон знаками здоровался в ответ, Куин не мог поверить, что его приятель ничего не сказал о том, что они покидают город. Дерьмо. Он просто собирался уехать, не сказав, куда направляется или когда вернется?

Ну, да. Чья бы корова мычала.

Мама Блэя сжала руку Куина и прошептала:

— Я рада, что вы пришли перед отъездом. — Потом она сказала громче: — Окей, я очистила холодильник, а в буфете не осталось ничего скоропортящегося. Думаю, сейчас я пойду, достану украшения из сейфа.

«Господи, показал знаками Джон, когда она ушла. Надолго вы уезжаете?»

— Не знаю, — сказал Блэй. — На какое-то время.

На протяжении длинной паузы Джон переводил взгляд с одного на другого. В конце концов, он фыркнул и показал, «Окей, это — глупо. Что, черт возьми, произошло между вами?»

— Ничего.

— Ничего. — Блэй кивнул через плечо. — Слушай, мне нужно собрать свои вещи…

Куин встрял разговор.

— Да, нам пора идти…

«О, черт, нет. Джон прошествовал к лестнице. Мы поднимемся в твою комнату и решим эту проблему».

Когда Джон поставил ногу на ступеньку, Куину пришлось последовать за парнем, спасибо его новой работе, и он решил, что Блэй согласился, вероятно, потому, что его внутренняя Эмили Поуст не могла не повести себя как радушный хозяин.

Наверху Джон закрыл за ними дверь в спальню и уперся руками в бедра. Переводя взгляд с Блэя на Куина, он был похож на родителя, стоящего над двумя непослушными детьми, устроившими беспорядок на полу.

Блэй подошел к шкафу и открыл его, зеркало в полный рост на внутренней стороне двери поймало отражение Куина. На мгновение их взгляды встретились.

— Отличное украшение, — пробормотал Блэй, посмотрев на цепочку, знаменующую новое положение Куина.

— Не украшение.

— Я знаю. И я рад за вас. На самом деле. — Он вытащил парку… и значит, семья либо направляется «на юг» в Антарктику, либо парень планировал отсутствовать слишком долго. Типа, до зимы.

Джон топнул ногой. «Мы теряем время. Алло? Придурки?»

— Прости, — прошептал Куин Блэю. — За то, что я сказал в туннеле.

— Ты рассказал об этом Джону?

— Нет.

Блэй кинул куртку в сумку от Прада и посмотрел на Джона.

— Он думает, что я люблю его. Ну, типа как… люблю.

У Джона медленно отвисла челюсть.

Блэй быстро рассмеялся, но также внезапно замолчал, будто у него сжалось горло.

— Да. Представь себе. Я влюбился в Куина… в парня, который, когда он не в плохом настроении, ведет себя, как шлюха и выскочка. Но, хочешь узнать, что самое отвратное в этой истории?

Куин напрягся, а Джон кивнул.

Блэй посмотрел на свою вещевую сумку.

— Он прав.

Ну, Джон выглядел так, будто ему в пятку воткнули гвоздь.

— Ага, — сказал Блэй. — Вот почему я не могу серьезно увлечься девушкой. Ни одна из женщин не сравнится с ним. Ни один парень тоже, к слову говоря. Поэтому я в полном дерьме, но, с другой стороны, это касается меня, а не его или тебя.

Господи, подумал Куин. Ну, прямо неделя откровений.

— Мне жаль, Блэй, — сказал он, потому что он понятия не имел, что еще сделать.

— О, охотно верю. Все чертовски запутано, да? — Блэй взял парку и повесил сумку Прада на плечо. — Но это нормально. Я на время уезжаю из города, а у вас двоих все в норме. Клево. Сейчас мне нужно идти. Я напишу вам через пару дней.

Куин мог более чем поспорить, что «вам» относилось только к Джону.

Дерьмо.

Блэй отвернулся.

— Пока.

Когда его самый лучший в мире друг повернулся к ним спиной и направился к двери, Куин открыл свой бесполезный рот, молясь, чтобы оттуда вышли правильные слова. Когда ничего не получилось, он молил, чтобы произошло хоть что-то. Что угодно…

110